Dances of Universal Peace

Latvian Network

                      Sufi Invocation by Hazrat Inayat Khan                       

 

Inayat Khan was born in Baroda, India on July 5, 1882. As a youth, Inayat was brilliant in poetry and music, yet his deepest inner calling was in spiritual matters. He initially came to the West as a representative of classical Indian music,  but soon turned to the introduction and transmission of Sufi thought and practice. His universal message of divine unity focused on the themes of love, harmony and beauty.

 

 

English

Towards the One
The perfection of
Love, Harmony and Beauty
The Only Being
United with all the illuminated souls
Who form the embodiment of the Master,
The Spirit of Guidance.

Latviešu:

VIENĪGAJAM,
Mīlestības, harmonijas un skaistuma
pilnībai,
vienīgajai būtnei,
Kas apvieno
visas apgaismotas dvēseles
un veido
Dižā Skolotāja,
Vadošo Garu

Русский: 

К Единому,
Совершенству Любви, Гармонии и Красоты,
Единосущему,
Объединяясь со всеми просветленными душами,
Которые являются воплощением Мастера,
Путеводного Духа

 

Lithuanian:
Į Vieną
Meilės, harmonijos ir grožio tobulybę
Vienintelę Esybę
Vieningą su visomis apšviestomis sielomis,
Kurios įkūnyja meistrą -
Vedančiąją Dvasią.

 

Italian:
Verso l'Unico
la Perfezione d'Amore, d'Armonia e di Bellezza,
il Solo Essere;
Uniti con Tutte le Anime Illuminate,
Che formano la Personificazione del Maestro,
lo Spirito Guida.

 

German:
Dem Einen entgegen,
der Vollkommenheit der Liebe, der Harmonie,
und der Schönheit, dem einzig Seienden;
Vereint mit all den erleuchteten Seelen,
die den Meister, den Geist der Führung, verkörpern.

 

French:
Vers l'Unique,
la Perfection de l'Amour, de l'Harmonie,
et de la Beauté, le SeulÊtre;
Uni avec Toutes les Âmes Illuminées,
Qui forment l'incorporation du Mâitre,
l'Esprit Guide.

 

Estonian:
Ühtsuse poole,
Armastuse harmoonia ja ilu täiuslikkuse poole,
Ainsa olevuse poole;
Ühendatud köigi valgustatud hingedega,
Kes onloonud Meistri kehastuse,
Juhtija Vaimu.

 

Dutch:
Tot de Ene,
de Volmaaktheid van Liefde, Harmonie en Schoonheid, het Enige Wezen,
verenigd met alle verlichte zielen,
die de belichaming vormen van de Meester,
de Geest van Leiding.

 

 

Maori:
E mihi ana ki te kotahitanga pure
Ko ia hoki te tino taumatata o te aroha
O te whakaaro tahi me te ataahua.
kaore he tangata ko atu i a ia.
I whakakotahitia ki nga wairua turama katoa.
Ko ratou nei te whakatinanatanga
O ratou kua whetu rangitia
O te ngakau arataki.

Hebrew:
Le Ehad
Le shlemut shel Ahava,Tiferet ve Yoffi
Le Yahid
Ha meohed bitoho et kol ha neshamot ha muarot
Ha meatzrot et itgal-mut ha Oman
Ha Ruah ha movila


Czech:

K jedinému

k dokonalosti lįsky, harmonie a krįsy,

k jedinému bytķ, spojenému se všemi osvķcenżmi bytostmi,

které tvorķ vtelenķ mistra, ducha, jen˛ vede

 

Irish:

Go dti an t Aonar

An te ata  an fabhas gra, alights agus harmon

An t Aon Duine

In aonach le gach Ainm soil sun

Ce deanan Corp an Mhaistir

An tSpiroad den treoir.

 

Greek:

Προς το Ενα,

Την τελειότητα της Αγάπης, της Αρμονίας και τής Ομορφιάς

Το μοναδικό Όν

Ενωμένοι με όλες τις φωτισμένες ψυχές

Πού αποτελούν τήν ενσάρκωση τού Ενός

Του καθοδηγητικού Πνεύματος.

 

Arabic: 

Tijah Al-Shakhs

Kamal

Al-Mahabba, Al-Wifak,Waljamal

Al-Shakhs, Al-Wahid

Muttahid Ma'Alkul

Al-Arwah Al Munira

Al-Lati Tushakkil Tajseem

Spanish: 
Hacia Uno
La Perfección de Amor,
Armonķa y Belleza, el Unico Ser,
unido con todo el iluminó almas,
que forma la encarnación del Amo
El Espķritu de Guķa.

 

Welsh:
Tuag at yr Un
Perffeithydd, Cariad, Cytgord a Prydferthwch
Yr Unig Fod
Yn unediga'r eneudiau goleudig
Sy'n ffurfio ymgorfforiad o'r Meistr
Ysbryd Arweiniad 

 

Sanscrit ( approximate translation):

Ya Agnu Yo Apsu

You Bhuvan Mavivesh

Yeh Ausdhisu Vanespetishu

Tasme Devay Nano Nam.